Система местного управления
В системе местного управления ведущую роль занимает городской совет, воплощением решений которого занимаются тесно сотрудничающие с ним общественные объединения. Здание городского совета находится в историческом центре и является памятником архитектуры.
◄ городской совет глава городского совета: Conrad Birch и.о. главы городского совета [от 35 лет, первый помощник, занимающийся подготовкой документов, хранящий ключи от большинства дел, в которых замешаны члены совета, и рискующий стать козлом отпущения]: городской совет [4 открытых вакансии, от 30 лет, еженедельные совещания, решение важных и насущных вопросов, касающихся жизни города]: Harvey Turner, Ryan Kennett секретари [от 25 лет, выполнение мелких поручений, связанных с улучшение и ускорением деятельности совета]: | ◄ общественные объединения wild world, фонд охраны дикой природы основатель [от 35 лет]: сотрудники: члены: Caroline Gilmore t is for true, союз независимых журналистов основатель [от 35 лет]: Adam Young сотрудники: члены: ave maria, религиозное объединение основатель [от 35 лет]: члены: |
Судебно-правовая система
Город не занимает лидирующие позиции по уровню преступности, однако штат сотрудников судебно-правовой системы пополняется с завидным постоянством, особенно после убийства, которое прогремело, как гром среди ясного неба, побудив выслать в город дополнительных специалистов.
◄ окружной суд суд короны [от 35 лет, суд уголовных дел, рассмотрение наиболее важных уголовных дел — аппеляционный верховый суд, в подчинении — суды магистратов (мировые судьи), вынесение вердиктов по делам]: Harvey Turner, суд графства [от 35 лет, суд гражданских дел, рассмотрение наиболее важных грожданских дел — аппеляционный верховый суд, в подчинении — суды магистратов (мировые судьи), вынесение вердиктов по делам]: секретари [от 25 лет, выполнение поручений судьи, ведение и оформление протокола судебного заседания, подготовка и направление в соответствующие сроки участникам судебного процесса копии судебных документов по делу, исполнение дела, оформление дел и материалов после их рассмотрения и передача их в канцелярию]: представители обвинения [от 28 лет, рассмотрение готовности дела для передачи его судье, контроль и надзор за деятельностью департамента полиции города, представление дела в суде перед присяжными, ведение внутренних расследований]: адвокаты [от 28 лет, представительство и защита интересов клиента в судах, консультирование, составление документации, частые адвокатские расследования, взаимодействие с правоохранительными органами]: судебные психологи [от 28 лет, работа с подозреваемыми и осужденными, экспертная психологическая оценка, содействие правоохранительным органам в расследованиях]: судебные исполнители [от 25 лет, осуществление принудительного исполнения судебных решений, охрана зданий и помещений судов]: помощники [от 24 лет, взаимодействие с правоохранительными органами, помощь в подготовке документов юридического характера, организация работы офиса, перемещение документов]:
| ◄ департамент полиции шеф полиции [от 45 лет; управляет всеми оперативными и административными аспектами департамента, разрабатывает и внедряет новые правила и нормы, отвечает на жалобы, поданные гражданином]: Richard Farrell заместитель шефа полиции [от 39 лет; работают как командующие офицеры для различных бюро; отвечают за все функции должностных лиц бюро и сотрудников патрульных служб]: капитаны [от 37 лет; проверяют работу сотрудников, опрашивают кандидатов, претендующих на работу в департаменте, ведут обучение в классах полицейской академии]: сержанты [от 35 лет; контролируют деятельность сержантов и офицеров полиции, а также ежедневную криминальную активность и отчёты по происшествиям]: офицеры [от 33 лет; обеспечивают подготовку других офицеров; осматривают оборудование и униформу через одинаковые промежутки времени; рассматривают все доклады и предоставляют отчеты в вышестоящие инстанции]: детективы [от 32 лет; посещают места преступлений и проводят расследования, пишут следственные отчёты, назначают информаторов]: лейтенанты [от 28 лет; занимаются регулярным патрулированием, опрашивают свидетелей и подозреваемых, транспортируют подозреваемых в суд, принимают звонки]: судмедэксперты [от 27 лет; определяют причины смерти, выдают свидетельства о смерти, ведут записи о смерти, идентифицируют умерших, исследуют человеческие органы]: стажёры [помогают расследовать мелкие преступления, документируют деятельность старших по званию, предоставляют суду показания свидетелей, обвиняемого и потерпевших, содействуют пожарным и службе скорой помощи]: sophie mercer
|
Здравоохранение
В Берчтауне существует только одна больница, которая предоставляет практически весь спектр услуг, которые по качеству вполне могут конкурировать с самыми крупными лечебными центрами. Также в черте города, скрытой от людской суеты, находится один из самых известных и востребованных реабилитационных центров, в который направляют не только из больницы города, но и из других графств.
◄ городская больница главный врач [от 40 лет]: Ryan Kennett заместитель главного врача [от 35 лет, выполнение всех функций главного врача в его отсутствие, работа с документами]: врачи [от 26 лет]: младший медицинский персонал от 24, медсестры и медбратья]: интерны от 25 лет, работа с больными, принятие их, выполнение просьб, при необходимости содействие врачам и младшему медицинскому персоналу]:
| ◄ реабилитационный центр им. В. Берча
управляющий [от 35 лет]: и.о. управляющего[от 30 лет]: врачи [от 26 лет, ежедневный контроль состояния пациентов и работы инструкторов, выдача рекомендаций]: инструктора [от 26 лет, непосредственная работа с пациентами, ведение индивидуальных и массовых тренингов]: волонтеры [от 16 лет, посильная помощь персоналу, организация досуга пациентов]:
|
Образовательные центры
В Берчтауне не так велики научные центры для специалистов точных наук, однако довольно широк профиль гуманитарных: в колледже преподают специалисты, знатоки своего дела, и профессора. Также весь город знает о довольно масштабных и увлекательных массовых мероприятиях, которые организовывают студенты и ученики.
◄ школа Берчтауна директор [от 40 лет]: заместитель директора [от 30 лет, основная масса работы с документами, взаимодействие с представителями колледжа]: психолог [от 30 лет, работа с учениками, решение конфликтных ситуаций, ежегодная оценка учеников, проведение семинаров и общение с родителями]: учителя [от 30 лет]: ученики:
| ◄ колледж им. Вильгельма Берча ректор [от 40 лет]: заместитель [от 30 лет]: попечительский совет [восемь вакансий, финансирование колледжа и всяческая поддержка студентов как в его стенах, так и за их пределами]: студенческий совет [шесть вакансий, организация жизни колледжа, прямое взаимодействие с попечительским советом и ректором]: профессора и преподаватели [от 30 лет]: студенты:
|
Средства массовой информации
Сотрудники данной сферы публичны и уважаемы, многие из них выпускники колледжа имени Вильгельма Бёрча. Это люди, формирующие общественное мнение, люди, без которых не проходит ни одно из мероприятий. Однако из-за накалившейся обстановки в городе штат сотрудников начал увеличиваться — количество желающих урвать самый большой кусок пирога журналистов крайне высоко.
◄ газета birchtown daily
главный редактор [от 35 лет, контроль информационных потоков, утверждение готовых ежедневных списков тем]: Evelyn Price и.о. главного редактора [от 30 лет, работа с персоналом, принятие судебных исков, работа с юристами, составление списков тем]: помощники [от 20 лет, помощь в подготовке документов, организация работы офиса, перемещение документов, иная посильная помощь]: журналисты [от 25 лет, ведение собственных колонок, выезды на места происшествий, поверхностное взаимодействие с правоохранительными органами]: Morgana Bersten фотографы [от 20 лет, работа с журналистами]:
| ◄ радиостанция
владелец [от 35 лет]: диджеи [от 23 лет, ведение программ в прямом эфире, подготовка материала, взаимодействие с журналистами из городской газеты и независимого союза]: технический персонал [от 23 лет, основная работа с техникой, обслуживание, настройка]: помощники [от 20 лет, помощь в подготовке документов, изготовление кофе, организация работы офиса, перемещение документов, иная посильная помощь]:
|
Иная жизнь города
Берчтаун богат своей жизнью и славится как одним из самых крупных яхт-клубов в Северо-Восточной Англии, так и одним из самых старых и больших заповедников, находящихся на территории страны. Однако это далеко не все привлекающие внимание объекты; город практически на самообеспечение, его инфраструктура обширна и богата, а владельцы самых крупных предприятий входят в городской совет.
◄ яхт-клуб Jolly Roger
владелец [от 40 лет]: Anthony Taft менеджер [доверительный управляющий, от 35]: капитан [работа с собственным парком судов, эксплуатация в течение сезона, выходы, переходы, катания, поддержание судов в рабочем состоянии]: организаторы мероприятий [организация, проведение разнообразных плановых мероприятий, работа с туристами и посетителями]: мастера по сервисному обслуживанию [механики, ремонт и техническое обеспечение]: разнорабочие на причал [швартовка судов, содержание в чистоте, хозяйственные работы на причале]: охрана [обеспечение безопасности на всей территории яхт-клуба]:
| ◄ паб the royal oak
владелец [от 30 лет]: администратор [от 25 лет, организация работы паба, управление персоналом, подбор сотрудников, контроль за соблюдением распорядка]: организаторы [от 20 лет, организация и проведение массовых мероприятий]: бармен [от 20 лет, обслуживание гостей за барной стойкой, приготовление и подача напитков]: официанты [от 17 лет, встреча‚ прием, расчет посетителей, их обслуживание]:
|
◄ отель english rose
владелец [от 30 лет]: Caroline Gilmore администратор [от 25 лет, контроль и работа с персоналом, решение конфликтных ситуаций, работа на ресепшене]: обслуживающий персонал [от 20 лет, горничные, официанты в ресторане на веранде подле отеля]:
| ◄ криминальная сфера
наркодилер - riley vermut
|
◄ другое
детективы из полиции графства: Grace Lottermann
| ◄ код для заполнения
|